Редактура и корректировка текста
Редактирование и корректировка текста — один из самых важных этапов в работе над текстом, будь то книга, готовящаяся к публикации, наполнение веб-сайта, написание статьи или поста в социальных сетях. Редактирование и корректировку часто воспринимают как синонимы, но, в сущности, они отличаются друг от друга. Так, редактура выполняется с целью улучшения качества контента, исправления ошибок и опечаток, грамматических конструкций и неправильно употребленных слов. Неважно, насколько хорош по содержанию ваш контент, читатели могут не оценить его по достоинству, если в нем будут опечатки, ошибки или использован неверный стиль изложения, что затруднит сам процесс чтения и возможность сфокусироваться на главной идее написанного. Редактура и корректировка гарантируют, что ваш контент привлечет к себе нужное внимание.
Наша команда носителей-редакторов и корректоров предлагает услуги по качественной вычитке и редактированию текстов, чтобы в них не было грамматических, пунктуационных, орфографических и синтаксических ошибок. В переводческом агентстве Baku Translation мы сначала переводим текст, а затем носитель языка корректирует его, чтобы он выглядел идеально и в нем не было орфографических ошибок, а стиль изложения соответствовал требованиям заказчика.
Стилистическая правка — это поиск неправильно использованных в тексте слов, которые можно заменить на более походящие и точные по стилю. При этом основная идея текста остается неизменной.
Структурное редактирование считается более трудоемким. Здесь речь идет об изменении при необходимости самой структуры текста.
Исправление грамматических ошибок, включая пунктуацию, орфографию, конструкцию предложений, а также подготовка документов к печати.